search search search rss search

Versatile Blogger Awards

line

Hace unos días la autora de Tradúceme despacio que tengo prisa nominó este blog a “Versatile Blogger Awards”. Sinceramente no me esperaba esta nominación, porque tengo el blog últimamente un poco abandonado (un mes sin publicar) por falta de tiempo, me ha hecho muchísima ilusión. Así que lo primero es agradecer a Vanessa Lorite, filóloga, traductora audiovisual y correctora, esta mención tan especial.

De hecho entre todos los blogs de temática “traductoril”, la bitácora de Vanessa fue una de las primeras a incluir en mis favoritos.  Cierto es que el trabajo del traductor autónomo a veces se hace solitario y ermitaño, pero gracias a los blogs y las redes sociales uno se siente arropado por sus colegas. Cuando el trabajo se te hace cuesta arriba abres Twitter y los tienes ahí, dispuestos a darte unos minutos de “charla” o a resolverte alguna duda. ¡La blogosfera traductoril es un placer!

Y después de esta pequeña mención, vamos a cumplir con las reglas establecidas del galardón:

1. Agradécele al que te ha premiado y añade un enlace a su perfil o bitácora en tu entrada.
2.-Comparte siete cosas sobre ti.

¡El mejor amigo del hombre!

3.- Pásale el premio a 15 bitácoras que hayas descubierto recientemente y que disfrutes leyendo.
4.- Contacta a los blogueros que hayas escogido para que sepan que les has dado el premio.

7 Cosas sobre mí:

1)      Me encantan los animales, sobre todo los perros, de hecho mi casa parece un zoo. Tengo dos perrazos (rottweilers) que a pesar de su aspecto son dos soles; una Chinchilla la mar de simpática, una tortuga que podría pasar por un cocodrilo (te puede dejar sin un dedo) y un hurón un poco loco. No podría vivir sin mis bichos.

2)      Recientemente me he aficionado a las plantas, creo que por la influencia de haberme mudado a una casa de campo. Tengo una pequeña colección de bonsáis, que con el tiempo irá creciendo, y me chiflan las plantas carnívoras. Con este hobby uno aprende mucha terminología relacionada con la jardinería.

3)      Siempre quise ser veterinaria, supongo que por mi pasión por los animales, pero acabé en el mundo de la traducción al mudarme a España y darme cuenta de que los idiomas son otra de mis pasiones. ¡Y no me arrepiento! Amo mi profesión, ya que cada día me enseña algo nuevo. Incluso desde pequeña tenía curiosidad por las palabras y hacía preguntas del tipo: ¿Por qué la cacerola se llama “cacerola” y no “sartén”?

4)      Soy una persona muy curiosa, que siempre lo quiere saber todo. Suelo machacar a los profesionales de otros sectores a preguntas, quizás sea por defecto profesional.  De hecho, opino que los traductores deberían ser curiosos por naturaleza.

5)      Otro de mis hobbies es pintar. Tengo colgado en casa algún que otro cuadro de cosecha propia. Entre mis asignaturas preferidas estaban Dibujo e Historia del Arte.

6)      Puedo pasarme un día entero leyendo un libro interesante sobre cualquier tema. Me gusta la literatura fantástica, pero también la clásica. De pequeña mi madre y mi tía, en lugar de leerme cuentos, me leían El Conde de Montecristo o Los tres mosqueteros, o literatura rusa. Tengo mi casa y la de mi madre llena de libros, aunque ahora con el e-book (¡qué gran invento!) me ahorro muchísimo espacio.

 

7)      Me chiflan los videojuegos, todos los días le dedico un tiempecillo a mi esparcimiento en el World of Warcraft o algún otro juego de PC. Mis géneros preferidos son los juegos de estrategia basados en mundos fantásticos, como por ejemplo Heroes of Might & Magic, las plataformas o arcades y las aventuras gráficas al estilo Monkey Island.  Y también los juegos de mesa. A menudo cuando tenemos visita en casa nos echamos unas partidas a la Wii (Mario Party o RaymanRabbits) o a la Xbox, y si no sacamos un Trivial, el Talismán, el Bang o cualquiera de todos los juegos de mesa que hay en casa para pasar el rato.

 

Podría seguir escribiendo sobre mí, pero ahora toca darle protagonismo a los 15 blogs que me gustaría nominar:

1)      Algo más que traducir

2)      La paradoja de Chomsky

3)      Letras de Sastre

4)      Localización y testeo con Curri

5)      El traductor en la sombra

6)      El Carpintero Traductor

7)      La prueba de lo ajeno

8)      Aventuras de una traductora-intérprete en Madrid

9)      [Sé lo que] Traduciste

10)   Diario de un futuro traductor

11)   Traducir para contarlo

12)   Bootheando

13)   El arte de traducir

14)   Méteteme

15)   Traducción a [primera] vista

Ahora os toca a vosotros seguir con esta gran iniciativa. ¡Gracias por estar en la red!


8 comentarios

line
  1. ¡Muchas gracias por tu nominación, Cristina!

    Veo que tenemos varias cosas en común ;-)

    Espero redactar muy pronto mi entrada correspondiente…

    ¡Un saludo!

    line
  2. Eva

    ¡Muchas gracias por hacerme un hueco en la lista, Cristina! :)

    line
  3. Alicia Dakota

    ¡Enhorabuena! Me encanta tu blog =).

    line
  4. Anna

    ¡Ay, y yo que venía a “nominarte”! Como siempre, soy la última de Filipinas de los memes, llego tarde a todos.

    Me ha gustado leer sobre ti : )

    Saludos,

    Anna

    line
  5. margie díaz mesén

    Hola Cristina!

    Acabo de encontrarme con tu bloq y me ha gustado mucho.

    Soy costarricense y traductora, pero apenas estoy empezando a trabajar como traductora independiente… ha sido muy difícil posicionarme en este campo. Bueno, sólo quise contarte un poquito sobre quien soy y decirte que también tenemos muchas cosas en común: el amor los animales, el gusto por las plantas y la lectura, la curiosidad e interés por las palabras. Que interesante… no?

    Bien! muchas gracias por compartir tus ideas y experiencia con el resto del mundo.

    Un abrazo desde Costa Rica!

    line

Leave a Reply to CristinaAroutiounova